در هنگام جستجو کلمه در قسمت عنوان میتوانید کلمات مورد جستجو را با کاراکتر (-) جدا کنید.
کاربرد نوع شرط:
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Petroleum Business Review
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: TOPSIS,Working Capital,Financing,ANP,oil and gas reserves
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: Companies have access to a variety of financial resources to implement available profitable investment projects, to settle overdue debts, to increase working capital, and to pay dividends to shareholders. These resources include cash from operating activities and the sale of assets (as intra-organizational sources of financing), borrowing loans from the bank, issuance of bonds, and issuance of new shares (as outside the organization sources of financing). Financing and its effects on the returns and risk of the company choose sources that minimize financing costs. Then, to prioritize the parameters, the hierarchical method, Topsis, and ANP were used. The results of this study indicated that the factors of efficiency, cost, sustainability, being operational, fairness, and transparency have been the most important criteria for choosing the financing method, as well as forming sub-consortia, receiving facilities, issuing participation bonds, establishing investment companies, presence in the securities market, creating a shareholder plan, and finally attracting foreign capital have been identified as financing methods. Also, the transparency of the financing method in the surveyed companies to identify the appropriate financing method had the least importance.
- انتشار مقاله: 13-08-1399
- نویسندگان: Somayeh Alimoradi,Mohammad Reza Mehrabanpour,Ali Najafimoghadam
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Signal Processing and Renewable Energy
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: glaucoma,Optic Disc,Retinal Fundus Images,Saliency Map
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: The eye is one of the sensitive organs of the body that is affected by various factors. One of these diseases is glaucoma. Glaucoma is one of the most common ophthalmic diseases that affects the optic disc area and changes this area in terms of size, color and texture. For this reason, the detection of the optic disc area in retinal fundus images is one of the most basic steps in the process of automatic diagnosis of ocular diseases, including glaucoma. Due to the importance of eye diseases and their high incidence, the introduction of new methods in the process of automatic detection of optic disc area by analysis of retinal color images can reduce the volume and computational load, and it helps us to improve the process of early diagnosis of eye diseases. For the reasons mentioned, in this paper, a new method based on the graph-based visual saliency model, along with the watershed algorithm and region growing algorithm to detect optic disc area in retinal fundus images have been suggested to help diagnose eye diseases including glaucoma. According to the proposed method, in this paper, we were able to detect the optic disc area with a 99.1% standard success rate in DRIONS database.
- انتشار مقاله: 21-12-1398
- نویسندگان: Mohammad Mehran,Somayeh Saraf Esmaili
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Signal Processing and Renewable Energy
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: Genetic Algorithm,Electroencephalogram (EEG) signals,Empirical wavelet transform (EWT),reconstructed phase space (RPS),K-nearest neighbor (KNN) classifier
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: Epilepsy is a brain disorder which stems from the abnormal activity of neurons and recording of seizures has primary interest in the evaluation of epileptic patients. A seizure is the phenomenon of rhythmicity discharge from either a local area or the whole brain and the individual behavior usually lasts from seconds to minutes. In this work, empirical wavelet transform (EWT) is applied to decompose signals into Electroencephalography (EEG) rhythms. EEG signals are separated into the delta, theta, alpha, beta and gamma rhythms using EWT. The proposed method has been evaluated by the benchmark dataset which is freely downloadable from the Bonn University website. Ellipse area (A) and shortest distance to 45 and 135-degree lines are computed from the 2D projection of reconstructed phase space (RPS) of rhythms as features. After that, the genetic algorithm is used as feature selection. Finally, selected features are fed to the K-nearest neighbor (KNN) classifier for the detection of the seizure (S) and seizure-free (SF) EEG signals. Our proposed method archived 98.33% accuracy in the classification of S and SF EEG signals with a tenfold cross-validation strategy that is higher than previous techniques.
- انتشار مقاله: 25-10-1398
- نویسندگان: Hesam Akbari,Somayeh Saraf Esmaili,Sima Farzollah Zadeh
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Signal Processing and Renewable Energy
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: Retinal images,Optimized Gabor filter,Morphological reconstruction,Unsharp Filter
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: Extraction of blood vessels in retinal images is helpful for ophthalmologists to screen a large number of medical disorders. The changes in the retinal vessels due to pathologies can be easily identified by the retinal vessel segmentation. Therefore, in this paper, we propose an automatic method to extract the blood vessels from various normal and abnormal retinal images. Our proposed method uses the advantages of the optimal Gabor filter and morphological reconstruction to employ robust performance analysis to evaluate the accuracy and sensitivity. Moreover, unsharp filter is used which sharpens the edges of the vessels without increasing noise. Our proposed algorithm proves its better performance by achieving the greatest accuracy, sensitivity, and specificity for the DRIVE and the STARE databases respectively. The results illustrate the superior performance of the proposed algorithm when they compared to other existing vessel segmentation methods.
- انتشار مقاله: 25-10-1398
- نویسندگان: Akram Isavand Rahmani,Hesam Akbari,Somayeh Saraf Esmaili
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Signal Processing and Renewable Energy
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: Support vector machine,Liver CT scan,gray-level Co-occurrence matrix,hierarchical visual HMAX model
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: Liver cancer emerges as a mass in the right upper of the abdomen with general symptoms such as jaundice and weakness. In recent years, the liver cancer has been responsible for increasing the rate of deaths. Due to some discrepancies in the analytical results of CT images and the disagreement among specialists about different parts of the liver, accurate diagnosis of possible conditions requires skill, experience, and precision. In this paper, a new integrative model based on image processing techniques and machine learning is provided, which is used for segmentation of damages caused by the liver disease on CT images. The implementation process consists of three steps: (1) using discrete wavelet transform to remove noise and separate the region of interest (ROI) in the image; (2) creating the recognition pattern based on feature extraction by Gray-Level Co-occurrence matrix and hierarchical visual HMAX model; reducing the feature dimensions is also optimized by principle component analysis and support vector machine (SVM) classification, and finally (3) evaluating the algorithm performance by using K-fold method. The results of implementation were satisfactory both in performance evaluation and use of features selection. The mean recognition accuracy on test images was 91.7%. The implementation was in the presence of both descriptors irrespective of feature dimension reduction; with unique HMAX model and feature dimension reduction and application of both descriptors and reduction of feature dimensions and their effect on recognition were measured.
- انتشار مقاله: 15-08-1397
- نویسندگان: Sanaz Bagheri,Somayeh Saraf Esmaili
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Religious Inquiries
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: mystical ethics,foundational virtue,honesty
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: In mystical ethics, some virtues have a foundational role in relation to other virtues; that is, other virtues are in some ways dependent on, conditional to, or rooted in them. This is a gradational concept, and therefore one can speak of foundational and more foundational among foundational virtues in mysticism. Honesty is the most foundational virtue in mystical ethics, and other virtues are in some way dependent on it. Studying mystical ethics sources, we find six types or six meanings of foundational, all of which apply to honesty: origin, prerequisite, overlapping, companion, companion of perfection, and standard. This article explains and describes these six meanings and their application to honesty in mystical sources.
- انتشار مقاله: 20-12-1397
- نویسندگان: Seyed Ahmad Fazeli,Seyed Ahmad Fazeli,Seyed Ahmad Fazeli
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Religious Inquiries
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: mystical ethics,foundational virtue,honesty
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: In mystical ethics, some virtues have a foundational role in relation to other virtues; that is, other virtues are in some ways dependent on, conditional to, or rooted in them. This is a gradational concept, and therefore one can speak of foundational and more foundational among foundational virtues in mysticism. Honesty is the most foundational virtue in mystical ethics, and other virtues are in some way dependent on it. Studying mystical ethics sources, we find six types or six meanings of foundational, all of which apply to honesty: origin, prerequisite, overlapping, companion, companion of perfection, and standard. This article explains and describes these six meanings and their application to honesty in mystical sources.
- انتشار مقاله: 20-12-1397
- نویسندگان: Seyed Ahmad Fazeli,Seyed Ahmad Fazeli,Seyed Ahmad Fazeli
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Review of Applied Linguistics Research
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: literary texts,Lefever’s procedures,poetry's translation,socio-cultural variations
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: A literary work has its own stylistic and formal beauties, as well as its potential meaning and semantic richness. Literary texts may refer to the concepts, objects, as well as social and cultural organizations that may not exist in the target text. Since every language has different syntactic structure, the semantic domain of the words in source and target language do not always overlap. In literary translation, the process of constant reinterpretation is quite obvious. This is especially clear in poetry where form expresses sense, and phonemic similarity is sensed as semantic relationship. That’s why it is considered untranslatable by some scholars such as Jacobson and it is said that it requires creative transposition. In this paper, literary texts, especially poetry, will be defined, some main principles as well as problems in literary translation will be introduced, and some procedures for poetry translation along with Lefevere’s translation strategies will be elaborated. At the end it concludes that an important feature of poetic discourse is to allow a multiplicity of responses among the readers and not to reduce the dynamic role of them. This can be done by giving priority to dynamic equivalence over formal equivalence and paying attention to the socio-cultural variations. However, Lefevere's strategies don't pay enough attention to the cultural discrepancies in translation of poem where form and meaning are bounded.
- انتشار مقاله: 27-03-1396
- نویسندگان: Anahita Amirshojai,Marziyeh Khalilizadeh Ganjalikhani
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Review of Applied Linguistics Research
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: Translation,interpretation,Tourism,Specialized Tourism Concepts
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: This study aims at investigating the Effect of Teaching Interpretation Skills in Tourism Field in order to 1) find to what extent holding Interpretation course will influence general interpretation skills of translation students 2) To find to what extent holding Specialized Interpretation Course in Tourism field will influence translation students’ performance. To achieve these objectives three major steps were taken 1) Holding a course for teaching general skills of interpretation using practicing interpretation by Masoud Shrififar and Sima Ferdowsi 2) Holding a course for introducing the concepts and terminology of tourism field using English for international tourism by Peter Strutt 3) Holding a specialized interpretation course in tourism field. A pre-test is taken from all translation students to evaluate their knowledge and operation method at the beginning and one post-test at the end of holding the interpretation course and one at the end of the last course. The Terms of participating at this research is passing at least 30 basic units by translation students. The findings of the study indicated that there is %28 growth in the performance of the participants before the course and after the end of the course.
- انتشار مقاله: 26-04-1396
- نویسندگان: Marziyeh Khalilizadeh Ganjalikhani,Anahita Amirshojai
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Review of Applied Linguistics Research
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: literary texts,Lefever’s procedures,poetry's translation,socio-cultural variations
- چکیده:
- چکیده انگلیسی: A literary work has its own stylistic and formal beauties, as well as its potential meaning and semantic richness. Literary texts may refer to the concepts, objects, as well as social and cultural organizations that may not exist in the target text. Since every language has different syntactic structure, the semantic domain of the words in source and target language do not always overlap. In literary translation, the process of constant reinterpretation is quite obvious. This is especially clear in poetry where form expresses sense, and phonemic similarity is sensed as semantic relationship. That’s why it is considered untranslatable by some scholars such as Jacobson and it is said that it requires creative transposition. In this paper, literary texts, especially poetry, will be defined, some main principles as well as problems in literary translation will be introduced, and some procedures for poetry translation along with Lefevere’s translation strategies will be elaborated. At the end it concludes that an important feature of poetic discourse is to allow a multiplicity of responses among the readers and not to reduce the dynamic role of them. This can be done by giving priority to dynamic equivalence over formal equivalence and paying attention to the socio-cultural variations. However, Lefevere's strategies don't pay enough attention to the cultural discrepancies in translation of poem where form and meaning are bounded.
- انتشار مقاله: 27-03-1396
- نویسندگان: Anahita Amirshojai,Marziyeh Khalilizadeh Ganjalikhani
- مشاهده