در هنگام جستجو کلمه در قسمت عنوان میتوانید کلمات مورد جستجو را با کاراکتر (-) جدا کنید.
کاربرد نوع شرط:
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: اقتصاد مقداری
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: شیر,انتقال عمودی قیمت,رابطه ی علیت,تقارن قیمت,یوهانسن - جوسیلیوس
- چکیده: آزمون انتفال نامتفارن قیمت در طول زنجیره ی تولید، از تولیدکننده به مصرف کننده، برای اندازه گیری درجه ی رقابت پذیر بودن بازارهای مختلف و کاربردهای رفاهی و سیاستی، جایگاه ویژهای در اقتصاد کاربردی دارد. در این مقاله انتقال عمودی قیمت (بین دو سطح تولیدکننده و مصرف کننده) برای محصول شیر در ایران بررسی می شود. داده های مورد استفاده در این تحقیق شامل شاخص قیمت تولیدکننده و مصرف کننده برای محصول شیراست که به صورت ماهانه، دوره ی زمانی 91 ماهه را از فروردین سال 1380 تا مهر 1387 پوشش می دهد. از روش هم انباشتگی یوهانسن - جوسیلیوس و رابطه ی علیت گرنجری برای آزمون وجود رابطه بین دو شاخص و تعیین جهت علیت استفاده شده است. تحلیل رفتار انتقال قیمت نیز برمبنای روش سنتی هاک و به کارگیری مدل ECM ون کرامون تابادل - لوی است. نتایج نشان می دهد که رابطه ی بلند مدت بین قیمت های تولیدکننده و مصرف کننده وجود دارد. در بلندمدت یک رابطه ی علیت دو طرفه بین قیمت مصرفکننده و قیمت تولیدکننده وجود دارد. نتایج تقارن در انتقال قیمت از تولیدکننده به مصرف کننده در دوره ی بلندمدت رد می شود، ولی در دوره کوتاه مدت رد نمی شود. لحاظ کردن این نتیجه در مداخلات سیاستی دولت و مطالعات بیشتر در مورد حاشیه ی بازار و تغییرات رفاهی تولیدکنندگان و مصرف کنندگان پیشنهاد می شود.
- چکیده انگلیسی: Testing the asymmetric price transmission along supply chain from producer through consumer has great important in economic applied for measuring competitiveness degree of different markets. The present study, investigate the price relations between the producer level and the consumer level for milk in Iran. Data used in the research include consumer price index and producer price index for Milk covering monthly periods of 91 months since March 2001 to October 2008. Johansen's and Juselius's cointegration technique and Grenger causality test were used to examine whether there is a relationship between the two indices and to determine causality direction. The behavior of price transmission was analyzed based on the Hack's traditional method and utilizing Von Cramon-Loy ECM model (1998). The results indicate that there is a long-term relationship between each pair of producer and consumer prices. There is a two-way relation between consumer prices and producer prices in both short-term and long-term periods. The results reject the hypothesis of asymmetry in price transmission in short-term but it confirm the hypothesis of asymmetry in price transmission in long-term. The article suggests the implication of its results in the government policy intervention and more study around marketing margin and changing in producer-consumer welfare.
- انتشار مقاله: 03-04-1393
- نویسندگان: محمد طاهر احمدی شادمهری,محمد احمدی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Amirkabir (Journal of Science and Technology)
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی:
- چکیده:
- چکیده انگلیسی:
- انتشار مقاله: 08-07-1396
- نویسندگان: رضا تاری نژاد,محمدتقی احمدی,محمودرضا میوه چی,محمدکاظم احمدی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Amirkabir (Journal of Science and Technology)
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی:
- چکیده:
- چکیده انگلیسی:
- انتشار مقاله: 06-07-1396
- نویسندگان: سیدمصطفی وزیری,محمد کلاهدوزان,محمدرضا یاراحمدی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Amirkabir (Journal of Science and Technology)
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی:
- چکیده:
- چکیده انگلیسی:
- انتشار مقاله: 19-05-1396
- نویسندگان: محمدتقی احمدی,محمدحسین صدقیانی,حسینعلی مقصودی شورابی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Amirkabir (Journal of Science and Technology)
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی:
- چکیده:
- چکیده انگلیسی:
- انتشار مقاله: 13-05-1396
- نویسندگان: محمدتقی احمدی,سیدعلی مرعشی,علی اکبر آقاکوچک
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: اقتصاد مقداری
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: مدل تعادل عمومی,نرخ حقیقی ارز,نرخ مبادله تجاری,مدل دادههای تابلویی پویا
- چکیده: علی رغم ضعف مدلهای ساختاری در تعیین تغییرات نرخ ارز، مشاهدات نشان میدهد که نرخ ارز به برخی متغیرهای بنیادی اقتصاد واکنش نشان می-دهد. با توجه به رشد فزاینده بخش خارجی در بیشتر اقتصادها، مطالعات معاصر توجه خاصی به تاثیرات نرخ مبادله (TOT) در تعیین نرخ ارز داشتهاند. در این مطالعه مدل ساختاری تعیین نرخ حقیقی ارز (RER) بین 70 واحد پولی طی دوره زمانی 2013-1980 در چارچوب دادههای تابلویی بررسی شده است. مدل تجربی تحقیق مبتنی بر چارچوب نظری تعادل عمومی و دارای پایههای اقتصاد خرد میباشد. نتایج تحقیق فرضیه اثرگذاری TOT بر RER را در حالت ایستا و پویای مدل تأیید نموده به طوری که افزایش یک درصدی TOT، RER را 167/0 درصد افزایش خواهد داد. نتایج آزمون های علیت انگل-گرانجر و سیمز نشان میدهند که جهت علیت از TOT به سوی RER خواهد بود. علاوه بر این، RER تحت تأثیر متغیرهای ساختاری دیگری همچون تراز تجاری، پیشرفت تکنولوژی و نرخ بهره حقیقی میباشد. برآورد مدل در گروه کشورهای نفتی و غیرنفتی حاکی از آن است که TOT، برخلاف کشورهای غیرنفتی، در کشورهای نفتی اثرگذاری معنیداری بر RER ندارد. دلیل این امر عرضه کنترل شده منابع ارزی در کشورهای نفتی برخلاف عرضه خرد همان منابع در کشورهای غیرنفتی است.
- چکیده انگلیسی: Despite the weakness of structural models in determination exchange rate movements, observations show it responds to some fundamental variables. Due to growing foreign sector in most economies, recent studies pay special attention to terms of trade (TOT) effect on exchange rate. This study deals structural model of real exchange rate (RER) between the 70 currencies during the period of 1980-2013 in panel data model. Empirical micro-founded model are based on general equilibrium method. Static and dynamic models have confirmed TOT impact on RER, one percent increases in TOT increase RER by 0.167 percent. Engle-Granger and Sims tests show causality is from TOT to RER. Other variables such as trade balance, real interest rate and technological progress influenced RER. Estimation of Oil and non-oil countries models suggest that exchange rate, against non-oil countries, has a significant impact on RER in oil producing countries. So controlling the supply foreign exchange reserves in oil producing countries, despite lacking the same resources in the non-oil countries, makes it reasonable.
- انتشار مقاله: 29-10-1394
- نویسندگان: سید حامد فهیمی فرد,محمد علی فلاحی,مصطفی کریم زاده,محمد طاهر احمدی شادمهری
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: اقتصاد مقداری
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: شیر,انتقال عمودی قیمت,رابطه ی علیت,تقارن قیمت,یوهانسن - جوسیلیوس
- چکیده: آزمون انتفال نامتفارن قیمت در طول زنجیره ی تولید، از تولیدکننده به مصرف کننده، برای اندازه گیری درجه ی رقابت پذیر بودن بازارهای مختلف و کاربردهای رفاهی و سیاستی، جایگاه ویژهای در اقتصاد کاربردی دارد. در این مقاله انتقال عمودی قیمت (بین دو سطح تولیدکننده و مصرف کننده) برای محصول شیر در ایران بررسی می شود. داده های مورد استفاده در این تحقیق شامل شاخص قیمت تولیدکننده و مصرف کننده برای محصول شیراست که به صورت ماهانه، دوره ی زمانی 91 ماهه را از فروردین سال 1380 تا مهر 1387 پوشش می دهد. از روش هم انباشتگی یوهانسن - جوسیلیوس و رابطه ی علیت گرنجری برای آزمون وجود رابطه بین دو شاخص و تعیین جهت علیت استفاده شده است. تحلیل رفتار انتقال قیمت نیز برمبنای روش سنتی هاک و به کارگیری مدل ECM ون کرامون تابادل - لوی است. نتایج نشان می دهد که رابطه ی بلند مدت بین قیمت های تولیدکننده و مصرف کننده وجود دارد. در بلندمدت یک رابطه ی علیت دو طرفه بین قیمت مصرفکننده و قیمت تولیدکننده وجود دارد. نتایج تقارن در انتقال قیمت از تولیدکننده به مصرف کننده در دوره ی بلندمدت رد می شود، ولی در دوره کوتاه مدت رد نمی شود. لحاظ کردن این نتیجه در مداخلات سیاستی دولت و مطالعات بیشتر در مورد حاشیه ی بازار و تغییرات رفاهی تولیدکنندگان و مصرف کنندگان پیشنهاد می شود.
- چکیده انگلیسی: Testing the asymmetric price transmission along supply chain from producer through consumer has great important in economic applied for measuring competitiveness degree of different markets. The present study, investigate the price relations between the producer level and the consumer level for milk in Iran. Data used in the research include consumer price index and producer price index for Milk covering monthly periods of 91 months since March 2001 to October 2008. Johansen's and Juselius's cointegration technique and Grenger causality test were used to examine whether there is a relationship between the two indices and to determine causality direction. The behavior of price transmission was analyzed based on the Hack's traditional method and utilizing Von Cramon-Loy ECM model (1998). The results indicate that there is a long-term relationship between each pair of producer and consumer prices. There is a two-way relation between consumer prices and producer prices in both short-term and long-term periods. The results reject the hypothesis of asymmetry in price transmission in short-term but it confirm the hypothesis of asymmetry in price transmission in long-term. The article suggests the implication of its results in the government policy intervention and more study around marketing margin and changing in producer-consumer welfare.
- انتشار مقاله: 03-04-1393
- نویسندگان: محمد طاهر احمدی شادمهری,محمد احمدی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: پژوهشهای بینرشتهای ادبی
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: شاهنامه,فردوسی,نقد دراماتیستی,جهانبینی تراژیک,کنت برک
- چکیده: فردوسی در کتاب سترگ خویش در مواضعی از افکار و اندیشههای خود پرده برداشته است. یکی از مهمترین مواضعی که در آن مقام حکیم طوس از عقاید شخصی خود سخن گفته است، ابیاتی است که عموماً پس از یک واقعۀ ناگوار یا مرگ یکی از شخصیتهای شاهنامه ا آمده و در آن فردوسی در مذمت جهان و بیمهری روزگار داد سخن داده است. در این مواضع که در این پژوهش از آن با نام شکواییهها یاد میشود، فردوسی بر اساس نظریۀ دراماتیستی برک برای برقراری ارتباط بر رکن صحنه تأکید دارد. تأکید بر صحنه در ارتباطات انسانی ناشی از نوعی جبرگرایی فلسفی است که عوامل محیطی را در ایجاد تغییر دخیل میداند و اختیار انسان را محدود میشمارد. از جمله عوامل پدید آمدن چنین جهانبینیای در شکواییههای فردوسی و تکرار آن با بسامد بالا در شاهنامه، یکی تأثیر خود شاهنامه یعنی داستان زوال شکوه و عظمت هر دورۀ اساطیری، حماسی و تاریخی ایران و مرگ محتوم شاهان و پهلوانان ایرانی است و دیگر شرایط فرهنگی، سیاسی و اجتماعی دورۀ حیات شاعر است که جریانهای مدنی متفاوتی از دل آن پدید آمده است . این همه زمینۀ مشترکی است که میان فردوسی و مخاطبان او وجود دارد و فردوسی با تأکید بر این زمینۀ مشترک اثر خود را پدید آورده است. پژوهش حاضر نشان میدهد که چه عواملی زمینۀ مشترک میان فردوسی و مخاطبان او را پدید آورده است و این زمینۀ مشترک در برقراری یک ارتباط موفق میان اثر فردوسی و مخاطبان آن که ایرانیان هستند چه تأثیری داشته است.
- چکیده انگلیسی: Ferdowsi in his masterpiece, Shahnameh has revealed his thoughts and beliefs in some segments of his work. One of the most important occasions where he has spoken his thoughts repeatedly for about 80 times throughout Shahnameh are the verses in which he composed after almost every tragic event or death of kings, heroes and, other characters. In those verses, Ferdowsi has expressed his hatred towards the world’s hypocrisy, ruthlessness and, disloyalty. In these segments-which in this paper has been referred to as Ferdowsi’s complaints- the poet according to Burke’s theory of dramatism emphasizes on the scene for communication. Emphasis on scene in communication according to Burke’s theory is associated with philosophical fatalism which is a doctrine that stresses the subjugation of all events or actions to destiny, and is commonly accompanied with the consequent attitude of resignation in the face of future events which are thought to be inevitable. Among factors that have contributed to the formation of this attitude in Ferdowsi’s complaints, one is Shahnameh itself which is the story of the deterioration of the Persian Empire and other is the social, economic and political instability of Iran after the Arab conquest until 10th century A.D. Shahnameh and the social, economic and political instability of Iran can be seen as the common grounds (substance) Ferdowsi and his audience shared in this period of history. This paper studies the factors that helped to generate the common grounds between Ferdowsi and his audience
- انتشار مقاله: 12-02-1399
- نویسندگان: محمد احمدی,محمد احمدی,محمد احمدی,محمد احمدی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: ادب فارسی
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: رشیدالدّین وطواط,دیوان رشیدالدین وطواط,سعید نفیسی,اشعار دخیل,متنپژوهی
- چکیده: رشیدالدّین وطواط، شاعر سخندان و صاحب تألیف دربار اتسز خوارزمشاه، از مشهورترین رجال ادبی قرن ششم هجری بهشمارمیآید. آوازۀ وطواط حتّی در زمان حیات وی آفاق را فراگرفته و اغلب شاعران همعصر او مانند ادیب صابر، عبدالواسع جبلی، سوزنی سمرقندی، سیّدحسن غزنوی، اثیرالدّین اخسیکتی، انوری و خاقانی در سرودههای خود به نام او اشاره کردهاند. صاحبان تذکره همواره گزارش مفصلّی از احوال و اشعار وی آورده و پیوسته او را از مهمّترین شاعران مدیحهپرداز و مدحتسرا در قرن ششم هجری و معاصر با خوارزمشاهیان شمردهاند. آوازۀ وطواط بهعنوان شاعری صاحبنفوذ و بلندمرتبه در مقابل گمنامی دیگر شاعران عصر یا سخنوران پس از او، گاه باعث شده است که تذکرهنویسان و کاتبان اشعاری از دیگر شعرا را نابهجا به وی نسبت دهند؛ اشعاری که ازلحاظ سبکی بههیچوجه با دیگر اشعار وطواط سازگاری ندارد و جستهگریخته حتّی شاعر آن نیز با قدری تتبّع و تفحّص در برخی تذکرهها و دیوانها مشخّص میشود. در این مقاله اشعار دخیل در چاپ مصحَّح نفیسی که تا به اکنون تنها تصحیح موجود از دیوان رشید وطواط است، بررسی شده است. این اشعار که بهاحتمال قریببهیقین از آن وطواط نیست، در نسخههای موجود از دیوان او وارد شده و سعید نفیسی نیز به تبع آن، این سرودهها را از وطواط دانسته است. در این تحقیق ضمن ذکر دلایلی که انتساب چنین اشعاری را به وطواط تضعیف میکند، تا جای ممکن سرایندۀ شعرهای دخیل در دیوان او نیز مشخّص شده است. حاصل این پژوهش میتواند گامی برای غنای مطالعات دربارۀ اشعار رشیدالدین وطواط و متنپژوهی ادبی باشد.
- چکیده انگلیسی: Rashid al-Din Vatvat, a poet and prose writer of the Khwarezmian court, was one of the most eminent figures in the 12th century AH. His fame and reputation in his lifetime went beyond Khwarazm and most of his contemporary poets such as Adib Sabir, Abd al-Vasi Jabali, Suzani Samarqandi, Seyyed Hasan Ghaznavi, Asir al-Din Akhsikati, Anvari, and Khaqani mentioned him in their poetry. The biographers after him recorded an extensive account of his life and considered him as one of the best panegyric poets of 12th century contemporary to the Khwarezmian. Vatvat’s widespread fame as a high-ranking official of the Khwarezmian court and an eloquent poet aroused the interest of biographers and scribes to attribute other poems of unknown and less important poets to him; poems which are not nearly close to Vatvat’s style of poetry and whose original poets, by investigating some old anthologies, may be identified. This paper highlights inserted poems in Vatvat’s Divan in Nafisi’s critical edition (Tehran, 1960) which is to date the only edition presented to academic assemblies. These poems are not likely to be composed by Vatvat, but since past biographers and scribes attributed it to him, Nafisi inserted them in his critical edition. This study discusses the reasons why the previously mentioned poems are not Vatvat’s and, to the extent possible, mentions the original composers of them. The results of this article can enrich the studies on Vatvat’s poetry and manuscript analysis.
- انتشار مقاله: 12-08-1398
- نویسندگان: محمد احمدی,سارا سعیدی
- مشاهده
- جایگاه : پژوهشی
- مجله: Recherches en Langue et Littérature Françaises
- نوع مقاله: Journal Article
- کلمات کلیدی: poétique de la traduction,décentrement,rapports interpoétiques,sujet traduisant,Henri Meschonnic,Mohammad Qazi
- چکیده: «La poétique de la traduction », lancée par le traducteur français Henri Meschonnic, nous aidera, dans cet article, à analyser les pratiques de la traduction, les idées et les postures traductives du traducteur iranien Mohammad Qazi et ce en nous penchant sur quelques exemples tirés des traductions comme Don Quichotte et Madame Bovary. Les notions telles que Décentrement, Rapport interpoétique et Aventure historique d’un sujet, appliquées à la pratique traductive expérimentale de Qazi, nous révèlent un traducteur soucieux d’analyser et de réfléchir sur sa pratique.
- چکیده انگلیسی: در این مقاله با عنوان '' بوطیقای ترجمه در نزد محمد قاضی''برآنیم تا با استفاده از نظریه ''بوطیقای ترجمه'' ابداعی ترجمه شناس، شاعر و فیلسوف فرانسوی،''هانری مشونیک'' به بررسی تجربهها، دیدگاهها و رویکردهای ترجمهای مترجم شهیر محمد قاضی بپردازیم. کاربردشناسی ترجمه نزد قاضی بیانگر مترجمی است فکور که تنها در گرو ترجمه کردن نیست، بلکه با تحلیل کار خود و تفکر در باب آن، تا مرز دراندیشی در ترجمه پیش میرود.
- انتشار مقاله: 01-05-1390
- نویسندگان: محمدرحیم احمدی,محمدرحیم احمدی,محمدرحیم احمدی
- مشاهده